दार्जीलिङका लेखक बद्रीनारायण प्रधानको सन् १९४० मा प्रकाशित मौलिक नेपाली उपन्यास ‘मौली’को अंग्रेजी संस्करण कृति प्रकाशित भएको छ । झापा, शनिश्चरेकी एक जमिन्दारकी छोरी मालती घिमिरेको जीवन, संघर्ष र यात्रा विवरणमा आधारित उपन्यासलाई अनमोलप्रसादले अंग्रेजीमा अनुवाद गरेका हुन् ।
गान्तोकको रचना बुक्सले प्रकाशनमा ल्याएको कृतिमा सन् ५० को दशकको नेपाल र भारतको शाशकीय नवउदयको चित्र पनि झल्कने क्षेत्रीले बताए । क्षेत्रीका यसअघि ‘भुमरी’, ‘संगत’, ‘सम्झनाहरू’, ‘च्याखुङ डायरी’ जस्ता कृति प्रकाशित छन् । प्रधानले म्याक्सिम गोर्कीको प्रख्यात कृति ‘मदर’लाई नेपालीमा अनुवाद गरेर ‘आमा’ नाममा प्रकाशनमा ल्याएका थिए । शिक्षाविद्, लेखक एवं माक्र्सवादी व्याख्याता प्रधानलाई भारतीय नेपाली प्रगतशील साहित्य लेखनमा अगुवा मानिन्छ । प्रधानको सन् २०१० मा पश्चिम बंगालको बाग्राकोटमा ८३ वर्षको उमेरमा निधन भएको थियो ।